Eso lo dijo, en las primeras décadas del siglo XX, uno de los poetas favoritos de W. H. Auden: Wilfred Owen en Poemas de Guerra, título que acaba de editar Acantilado traducido al castellano. Y ahora, en las primeras décadas del siglo XXI, cien años después y viendo -una vez máz- el triunfo de la derecha..., no puedo menos que evocarlas... Pues algunos se sentirán ganadores con el resultado de estas elecciones generales, yo no. Algunos se habrán creído las promesas electorales del PP, yo no ( y a la vista está que la Bolsa -ni A. Merkel- tampoco...). Yo, más bien, pienso en esta imagen de Bansky:
Y lo de los catalanes, ya les vale... Después de las barbaridades que ha hecho CIU, como trocear la sanidad pública y subastarla al mejor postor privado... ¡Y les siguen votando! Parece que ellos tampoco aprenden nada...
En fin, visto lo visto, hoy la pena está también en este blog, en este poema de W. H. Auden:
Y lo de los catalanes, ya les vale... Después de las barbaridades que ha hecho CIU, como trocear la sanidad pública y subastarla al mejor postor privado... ¡Y les siguen votando! Parece que ellos tampoco aprenden nada...
En fin, visto lo visto, hoy la pena está también en este blog, en este poema de W. H. Auden:
Pongamos que en estas calles hay diez millones de almas,
Unos viven en mansiones, otros viven en gateras:
Pero nosotros en dónde, querida, pero nosotros en dónde.
Cuando la tierra era nuestra qué hermosa nos parecía,
Mira en los mapas ahora y allí podrás encontrarla:
No podemos regresar, querida, no podemos regresar.
Entre las tumbas del pueblo crece un tejo venerable
Que al llegar la primavera reverdece nuevamente:
Pero no los pasaportes, querida, pero no los pasaportes.
El cónsul puso las manos sobre la mesa y nos dijo:
"Si no tienen pasaporte es como si hubiera muerto"
Pero aún estamos vivos, querida, aún estamos vivos.
Fui a una oficina de ayuda: me invitaron a sentarme;
Me pidieron cortésmente que volviera al mes siguiente:
¿Pero a dónde iremos hoy, querida? ¿Pero a dónde iremos hoy?
Fui a una asamblea local; un hombre se puso a hablar:
"Si dejamos que se instalen, nos robrarán lo que es nuestro";
Hablaba de ti y de mí, querida, hablaba de ti y de mí.
Y aunque como dice EL ROTO: "Tranquilos muchachos, los perdedores somos invencibles"; con estos resultados, hemos perdido todos...
(poetryandmore)
Muy bien este blog lleno de pena.Las elecciones no sirven para nada mientras gobiernen los mercados,máxima expresión de un capitalísmo cada vez más salvaje y sin disfraces.Ess es el punto cambiar el sistema y abrir las cárceles para esta plutocracia que nos va a devolver a las cavernas.
ResponderEliminarMenos mal que nos queda Auden y demás poetas